Monday, September 9, 2013

Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates


Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates

Page 372 An Eagle Eye Within All Humanity 

The proclamation of all passion within the soul of the survivor, everybody

Sometimes aflame

Sometimes a deluge

No greater range or scope in existence than this pair of twos

You and I, me and you

Weighed upon these is all humanity, we

Heralded for bringing together hearts in this terrene macrocosm.

If we are inattentive towards one another,

If our eyes are inattentive to each other,

Whatever the lips declare;

By that, reality cannot clear the inhered insolence.

Eyes recognize truths and show distress upon falsehoods.

Dearest, make sure never to rule out a stranger’s stare, fright.

My Dear One, in this world, most noble are the eyes 

Theirs and ours, in one great tandem!

Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates



No comments:

Post a Comment