Sahir
Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston &
Associates
Just glimpse inside your heart for a while longer, my
beloved, my country!
You may be going back and forth between identities
physically
Like the histories within Qila Derawar and concerning the Indo-European
languages
From the Sanskrit meaning noble, Aryan is now unstably
balancing on the brinks
Due to the racialists who desecrated and dishonored for
their own cruelties
Whatever you may or may not be or become, you are the
offspring of this earth!
Disentangle yourself from the entanglements of color and
race
You have touch bottom enough, now is the time to get a hold
of yourself!
If you are unable to erase hatred from your heart, vassalage
will return to the homeland.
For the sake of mindfulness of your destructive past, find
for yourself a new way ahead.
Just glimpse inside your heart for a while longer, my beloved,
my country!
And there is no need to attempt to cover up your faults, let’s
face yours and mine together, my country!
Just glimpse inside your heart for a while longer, my beloved,
my country!
Sahir
Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston &
Associates
No comments:
Post a Comment