Bulleh Shah
(1680-1757) translated from the Punjabi by Manfred Spencer Alverston &
Associates.
“Catechization Concerning Civilization”
“I cannot know who I am!”
Bulleh-a! Cannot perceive who I am?
Neither am I an orthodox disciple, nor an unorthodox
iconoclast
Neither am I an impure amongst pure, nor Moses amongst
Pharaoh
Bulleh-a! Cannot decipher who I am?
I am not into demarcating pureness or impurities
I am not into indulgently rejoicing or lamenting
Neither am I aquatic nor earthy
Neither am I fire nor wind
Bulleh-a! Cannot elucidate who I am?
Neither have I reconciled with the mystery of doctrine, nor
have I resigned my outset to Adam-Eve’s foreordination
Neither have I acquired a metronymic, nor have I attained a diminutive
title
Neither have I settled, nor have I wandered
Bulleh-a! I cannot know who I am?
I believe thou are the first, prior, and last
I acknowledge no perpetual entity
No other person is wiser than I am
Bulleh-a! Look beyond! Who is standing over there?
Bulleh-a! I do not know who I am?
Let’s go Bulleh-a! Beyond the bounds where everyone is sightless:
No one discriminates my caste, or does anybody acknowledge my presence.
Bulleh Shah
(1680-1757) translated from the Punjabi by Manfred Spencer Alverston &
Associates.
No comments:
Post a Comment