Tuesday, May 6, 2014

Bulleh Shah (1680-1757) translated from the Punjabi by Manfred Spencer Alverston & Associates.


Bulleh Shah (1680-1757) translated from the Punjabi by Manfred Spencer Alverston & Associates.

Book: Bulleh Shah [Sufi poet] Avowed

“Zero Finesse”

The matter remains unresolved in an infinite absence of mental magnitude!

Behold zero! Surrender calculations!

Let go of conviction in hell and the torments of the grave! Lock up the doors to such profaneness!

Do undertake cleansing such scruples from your conscience! This way, the matter gets resolved and ends inside the home. The matter gets resolved within a non-zero-sum gentility!

Pretentious bows and abrading your forehead on the floor so you can show your lengthy prayer mark above your brow. And reciting the Holy Scriptures only to please others, but in your heart you do not comprehend the underlying and overarching meaning of Scriptures!

If ever, sincere discourse stays concealed, that discourse gets resolved within a non-zero-sum virtue!

Some people wander through jungles and sail through oceans as a covenant with the Creator. Starving everyday without perception, making them listless. They return home fatigued and disillusioned.

Their frames withered away in forty days of fasting and remaining domiciled and enclosed. Indeed! 
Discourse gets resolved within a non-zero-sum languor!

Many masquerade as farcical “holy pilgrims” and this holy populace dons blue garb, although during pilgrimage these illusory altruists have even accepted bribes!

Nevertheless, what holy man would allow such a description to be made public of the hallowed?

If ever truth got blocked, discourse would be resolved within a non-zero-sum evolvement!


Bulleh Shah (1680-1757) translated from the Punjabi by Manfred Spencer Alverston & Associates.

No comments:

Post a Comment