Monday, September 2, 2013

Page 345: Message To Laborers. Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates


Page 345: Message To Laborers. Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates

Attention night traveler!

Do not become exhausted.

Morning to destiny is not far away.

In the courtyard of earth

Only a moment or so

Is reserved for the dwelling of Night!

Tear down the reigns of oppression

And look in!

You will see the new dawn is rising,

Declining day may be strained

But the rising sun is not constrained!

For centuries those who kept silent

Now they will claim their share.

Whatever they have to do

They will do so openly.

Whatever they want to say

They will say so with unafraid clarity!

Living with suffocating trepidation

Is not the custom of this living world.

These heavy chains will break

And the sleeping Fate will wake up!

How long will these bloody chains guard the loot?

In this world, that cannot exist that is not approved by all!

Oh! Traveler by night!

Don’t become tired!

Dawn of your destination is approaching!

Page 345: Message To Laborers. Sahir Ludhianvi (1921-1980) translated from the Hindi-Urdu by Alverston & Associates

No comments:

Post a Comment